Описание
Делаем скрипт субтитров (SRT/VTT): дробим фразы на 1–2 строки до 42–48 знаков, избегаем переносов слов, синхронизируем с речью. Убираем лишние междометия, адаптируем терминологию, отмечаем неочевидные имена/названия. По желанию передадим файл с «burn-in» примечаниями для монтажёра. Итог — субтитры, которые легко читать на мобильных и которые повышают удержание и доступность.
Показать полностью
Свернуть
Характеристики
Тип товара
1 минута
Отзывы
Отзывов еще никто не оставлял
Ранее просмотренные
